ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ — СКАЧАТЬ

При подготовке рукописи для подачи в редакцию авторы должны руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом требований российских и международных ассоциаций и организаций, в том числе «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» (Единые требования для рукописей, представляемых в биомедицинские журналы), разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов, а также принципов и правил COPE (Комитета по этике публикаций), WAME (Всемирной ассоциации медицинских редакторов), ORI (Управления по честности исследований). ), CSE (Совет научных редакторов), EASE (Европейская ассоциация научных редакторов) и ВАК РФ.

1. РУКОПИСЬ

  • Отправьте в редакцию в электронном виде через форму Google (https://forms.gle/3vantTRWii3ChdYE6), вам необходимо будет скачать следующий комплект документов:
    • статья в формате WORD, оформленная в соответствии с требованиями редакции в формате WORD (Оригинальность не менее 85%);
    • сопроводительное письмо, подписанное всеми авторами, в формате jpeg или PDF;
    • копия квитанции в формате jpeg или PDF (размер каждого файла не должен превышать 5 МБ). Имя каждого файла должно быть строго в следующем порядке:
    o Статья — ИвановПР(С) — где Иванов — фамилия первого автора, ПР — инициалы имени и отчества, (С) — указывает на Статью.
    o Сопроводительное письмо — ИвановПР(СП) — где Иванов — Фамилия первого автора, ПР — инициалы имени и отчества, (СП) — указывает на сопроводительное письмо.
    o Квитанция об оплате публикации статьи-ИвановПР(КВТ-С) — где Иванов — Фамилия первого автора, ПР — инициалы имени и отчества, (КВТ-С) — указывает на квитанцию об оплате за публикация.
    * оригиналы документов запрашиваются редакцией при необходимости.
    • После отправки документов необходимо отправить сообщение в WhatsApp на номер +79114636467 с текстом, например, «Статья-Иванов-А.П. из Волгограда в журнале ПУЛЬС».
    • В течение 7 дней с момента получения оригиналов документов по онлайн-заявке вы получите подтверждение о принятии статьи к рассмотрению.
    • С момента принятия статьи к рассмотрению, в течение 30-45 дней, авторы получают подтверждение о включении статьи в публикацию с номером выпуска или отказе от публикации.

1.1. Объем полного текста рукописи (оригинальные исследования, лекции, рецензии), включая таблицы и список литературы, должен быть в пределах 15 000 – 25 000 знаков (с пробелами). Объем статьи, превышающий нормативы, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии по рекомендации рецензента.
1.2. Формат текста рукописи. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, размером 12 пт и межстрочным интервалом 1,5 пт. Поля с каждой стороны страницы – 2,5 см. Выделение в тексте можно делать только курсивом или жирным шрифтом, НО не подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние переносы строк (автоматически через сервис «Найти и заменить» Microsoft Word).
1.3. Файл с текстом статьи, загружаемый в форму подачи рукописи, должен содержать всю информацию для публикации (включая рисунки и таблицы).

2. СТРУКТУРА РУКОПИСИ
Текстовая структура должна соответствовать приведенному ниже шаблону (она может меняться в зависимости от типа работы).
2.1 Реферат на русском языке
2.1.1 Классификатор УДК: при подготовке статьи необходимо указать шифр классификатора УДК в левом верхнем углу с использованием таблиц Универсальной десятичной классификации, имеющихся в библиотеках или с помощью Интернет-ресурса http://teacode.com/online/udc/
2.1.2 название статьи. Название статьи должно полностью отражать предмет и тему статьи, а также основную цель (вопрос), поставленную автором для раскрытия темы.
2.1.3 Авторы. При написании авторов статьи фамилию следует указывать перед инициалами имени и отчества (Иванов П.С., Петров С.И., Сидоров И.П.).

2.1.4 Институты. Необходимо указать официальное ПОЛНОЕ название учреждения (без сокращений). После названия учреждения через запятую необходимо написать название города и страны. Если в написании рукописи участвовали авторы из разных учреждений, необходимо соотнести наименования учреждений и авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед наименованием учреждения и после полного имени авторов.

2.1.5 аннотация статьи. она должна быть структурирована (если работа оригинальна): актуальность, цель, материалы и методы, результаты, вывод. Резюме должно: содержать основные положения, изложенные в статье; отразить авторский взгляд на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала и полученных результатов; позволить читателю понять уникальность данной статьи (исследования или обзора) – чем данная статья отличается от аналогичных работ. Объем текста резюме должен быть не менее 250-300 слов.
2.1.6 Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова – от 5 до 10, которые помогут проиндексировать статью в поисковых системах. Ключевые слова должны совпадать попарно на русском и английском языках.

2.2 Аннотация на английском языке
2.2.1 Название статьи. Англоязычное имя должно быть грамотным с точки зрения английского языка, при этом значение полностью соответствует русскоязычному имени.
2.2.2 Имена авторов. ФИО необходимо писать в соответствии с загранпаспортом или так же, как в ранее опубликованных статьях в зарубежных журналах. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим загранпаспорта, следует использовать стандарт транслитерации BSI.
2.2.3 Принадлежность. Необходимо указать официальное англоязычное название УЧРЕЖДЕНИЯ. Наиболее полный список названий учреждений и их официальную англоязычную версию можно найти на сайте eLibrary.ru.
2.2.4 Аннотация. Англоязычный вариант аннотации статьи должен полностью соответствовать русскоязычному варианту по смыслу и структуре (Цель, Материалы и методы, Результаты, Выводы) и быть грамотным с точки зрения английского языка, а также включать 250-300 слов (для оригинальных работ крайне желательно, чтобы структурированное резюме содержало не менее 250-300 слов).
2.2.5 Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова – от 5 до 10, которые помогут проиндексировать статью в поисковых системах. Ключевые слова должны совпадать попарно на русском и английском языках.

2.3 Полный текст (на русском или английском языке) должен быть структурирован по разделам.
2.3.1 Полный текст рукописи (на русском, английском или обоих языках) должен быть разделен на озаглавленные смысловые части и содержать:

Введение-постановка рассматриваемой проблемы, актуальность, краткий обзор научной литературы по теме, четкое изложение цели работы.
Основная часть статьи должна быть разделена на пронумерованные разделы со содержательными заголовками. Возможные подразделы. Он должен содержать описание материала и методов исследования, описание проведенного анализа и полученных результатов.
Заключение – основные выводы исследования.

2.4 Дополнительная информация (на русском, английском или обоих языках) приводится после текста статьи, перед списком использованной литературы:
2.4.1 информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрывать потенциальные и очевидные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов можно считать любую ситуацию (финансовые отношения, служба или работа в учреждениях, имеющих финансовую или политическую заинтересованность в публикуемых материалах, должностные обязанности и т.п.), которая может повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данные или изменить их интерпретацию. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов НЕ является основанием для отказа в публикации статьи. Сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов, выявленных редколлегией, может привести к отказу в рецензировании и публикации рукописи.
2.4.2 информация о финансировании. Необходимо указать источник финансирования как исследовательской работы, так и процесса публикации статьи (Фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и т.п.). Сумму финансирования указывать не нужно.
2.4.3 Благодарности. Авторы могут выразить благодарность людям и организациям, которые способствовали публикации статьи в журнале, но не являются ее авторами.
2.4.4 Информация о вкладе каждого автора (и лиц, перечисленных в разделе «Благодарности»). Пример: участие авторов: Иванов И.И. – концепция и дизайн исследования; Петров П.П.-сбор и обработка материалов; Сидоров С. С. – анализ полученных данных, написание текста.

2.5 Список литературы.
2.5.1 Биографические ссылки в тексте статьи должны быть даны в квадратных скобках. Если ссылка ведет на определенный фрагмент текста с указанным порядковым номером ссылки и страницей цитируемого источника, данные разделяются запятой, например [10, с. 81]. Одна ссылка вида [1,2,3] делается не более чем на три источника. Запрещается использовать сноски, расположенные внизу страницы, для указания источников.
2.5.2 В список использованной литературы не включаются источники, проверить которые невозможно (локальные материалы конференций, сборники статей, методические рекомендации и т.п., не размещенные в сети Интернет). В конце библиографической ссылки на источник укажите DOI (при наличии).
2.5.3 список литературы содержит только опубликованные материалы (ссылки на Интернет-ресурсы допускаются).
2.5.4 следует избегать самоцитирования, за исключением случаев, когда это кажется необходимым (например, если нет других источников информации или данная работа основана на цитируемом исследовании или является его продолжением). Самоцитирование желательно ограничить тремя ссылками.

2.5.5 Все источники в списке литературы должны быть оформлены в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008.

2.6 Ссылки.
2.6.1 Дополнительный список литературы на латинице (ссылки) должен быть предоставлен в целях удовлетворения требований международных баз данных к публикуемым произведениям.
2.6.2 список источников в списке литературы должен полностью соответствовать списку литературы. В отличие от списка литературы, русскоязычные источники в «Справочнике» должны быть даны в латинском эквиваленте – они должны быть написаны латинским алфавитом:
• в переводе должны быть приведены те оригинальные русскоязычные источники (и их части), которые имеют официальный перевод на английский язык (или другой язык, использующий латиницу);
• те источники (или части библиографического описания), для которых не существует перевода, должны быть переведены на английский язык (перефраз).
• Все источники в разделе «Справочники» должны быть оформлены в ванкуверском стиле.

2.7 Контактная информация на русском языке.
В конце статьи необходимо последовательно указать контактную информацию соответствующего автора на русском и английском языках. Раздел должен содержать следующую информацию:
• Полное имя);
• ученая степень, ученое звание, должность, структурное подразделение и полное наименование организации (основное место работы);
• орцид (подробнее здесь: http://orcid.org/),
• eLibrary-SPIN-код —
(подробнее здесь: http://elibrary.ru/projects/science_index/author_tutorial.asp)
* научные интересы, количество основных публикаций
* соответствующий автор отмечен значком *. Электронная почта

2.8 Контактная информация на английском языке.
[1]. Имя (без отчества) Фамилия (фамилия)
[2]. Ученая степень, должность, кафедра, принадлежность
[3]. Интересы исследования
[4]. Соответствующий автор и адрес электронной почты

2.9 Рекомендуемое соответствие русских и английских терминов ученых степеней, должностей и наименований вузов
* Кандидат наук/Ph.D.
* Доктор наук/Ph.D. (Докторантура)
• Начальник отдела/заведующий кафедрой…
• Профессор / Профессор
• Доцент/доцент
• Старший преподаватель/доцент
• Ассистент/Инструктор
• Старший научный сотрудник/ведущий научный сотрудник
• Старший научный сотрудник/Старший научный сотрудник
• Младший научный сотрудник/младший научный сотрудник

3 АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК И ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ
При публикации статьи часть или вся информация должна быть продублирована на английский язык или транслитерирована (написана латинскими буквами). Мы рекомендуем использовать стандарт BSI (Британский институт стандартов, Великобритания) для транслитерации. Для транслитерации текста в соответствии со стандартом BSI вы можете воспользоваться ссылкой http://ru.translit.ru/?account=bsi.

4 ТАБЛИЦЫ
Они должны быть размещены в тексте статьи, иметь пронумерованный заголовок и четко выделенные графы, удобные и понятные для чтения. Эти таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, но не должны дублировать представленную в нем информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны.
4.1 каждая таблица в тексте вместе с нумерованным заголовком должна цитироваться дважды – в русской и английской версиях. Сначала необходимо предоставить русскую версию нумерованного заголовка и таблицы. Сразу после них должен быть помещен англоязычный вариант пронумерованного заголовка и таблицы, при этом номер заголовка и данные в таблице (но не тексте!) должны совпадать. При создании англоязычной версии таблицы и заголовка не используйте транслитерацию – необходимо дать полный перевод на английский язык. Текст английской версии заголовка таблицы может не в точности совпадать с текстом русской версии, особенно в тех случаях, когда в заголовке целесообразно дать дополнительные пояснения к содержанию таблицы.

5 фигурок
Количество рисунков должно быть минимальным (за исключением работ, в которых это оправдано характером исследования). Каждый рисунок должен сопровождаться пронумерованной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны.
5.1 Нумерация подписи должна быть дана дважды — на русском и английском языках. Обе подписи должны быть размещены непосредственно под изображением. английская версия подписи должна располагаться сразу после русской версии. Подпись на английском языке при необходимости может содержать более подробное пояснение иллюстрируемых данных, чем подпись на русском языке.
5.2 При наличии на изображении текста (например, в случае текстовых схем) помимо оригинального рисунка в рукопись должна быть вставлена его копия, содержащая английскую версию всего русского текста. Если на изображении мало текстовых элементов (например, только единицы измерения и подписи осей графика), можно не делать его английскую копию, а продублировать английский текст непосредственно на исходном изображении.
5.3 Иллюстрации (графики, схемы, диаграммы, рисунки), выполненные с использованием средств MS Office, должны быть контрастными и четкими. Иллюстрации необходимо оформить в отдельный файл и сохранить в виде изображения (в формате *format.jpeg,*.bmp,*.gif), а затем поместить в файл рукописи как закрепленный рисунок. Не допускается нанесение каких-либо элементов средствами MS WORD поверх вставленной в файл рукописи картинки (стрелки, подписи) из-за высокого риска их потери на этапах редактирования и верстки.
5.4 Фотографии, трафареты (скриншоты) и другие неподписанные иллюстрации должны быть не только вставлены в текст рукописи, но и загружены отдельно в специальный раздел формы подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg. ,*.bmp,*.gif (*.doc и *.docx — если к изображению применены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Файлы изображений должны иметь имя, соответствующее номеру изображения в тексте. Описание файла должно содержать отдельную подпись, соответствующую названию фотографии, размещенной в тексте.
(пример: рис. 1. Петров). Где Петров — первый автор.
5.5 Если в рукописи присутствуют рисунки, ранее опубликованные в других изданиях (даже если их элементы переведены с иностранного языка на русский), автор обязан предоставить в редакцию разрешение правообладателя на публикацию этого изображения в другом журнале (с правильным указание соответствующего журнала), в противном случае это будет считаться плагиатом.

6 СОКРАЩЕНИЙ
6.1 все используемые сокращения и символы должны быть расшифрованы в примечаниях.
6.2 В названии статьи или в аннотации не допускается использование сокращений и сокращений.

7 СОБЛЮДЕНИЕ ЭТИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ
Для публикации результатов экспериментальных исследований с участием людей необходимо указать, подписали ли участники исследования информированное согласие. В случае экспериментальных исследований с участием животных – соответствовал ли протокол исследования этическим принципам и нормам проведения биомедицинских исследований с участием животных. В обоих случаях необходимо указать, был ли протокол исследования одобрен комитетом по этике (включая название соответствующей организации, ее местонахождение, номер протокола и дату заседания комитета).

8 СОПУТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ
• При подаче рукописи в редакцию журнала дополнительно необходимо загрузить файлы, содержащие сканированные изображения заполненных и заверенных сопроводительных документов (в формате *format.pdf или *.jpg).
• К обязательным документам относятся сопроводительное письмо, подписанное всеми авторами статьи (или несколько писем, содержащих подписи всех авторов рукописи).
• Если авторы рукописи работают в разных учреждениях, городах и странах, вы можете подать несколько сопроводительных писем; При этом редакция журнала должна иметь подписи ВСЕХ авторов рукописи.

9. Подготовка статьи
• При подаче рукописи на рассмотрение редактору авторы должны согласиться со всеми нижеперечисленными пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
* Никакого плагиата в тексте. Авторы гарантируют, что данная статья полностью или частично ранее не публиковалась, не находится на рецензировании и не находится в процессе публикации в другом издании. Если рукопись ранее была представлена на рецензирование в другие издания, но не была принята к публикации, обязательно укажите это в сопроводительном письме, иначе редакция может неверно истолковать результаты проверки текста на предмет несанкционированных заимствований и отклонить рукопись.
• Правильный формат. Представленный файл рукописи находится в формате Microsoft Word — *format.docx. При подготовке рукописи соблюдены все требования редакции к оформлению текста. Рукопись оформлена в соответствии с инструкциями официального сайта журнала.

10. ОБЩЕЕ ПРАВИЛО
* Статьи, не оформленные по правилам для авторов, редколлегией не рассматриваются.
• * Журнал издается за счет спонсорских и подписчикских средств.
• Представляя текст для публикации в журнале, автор гарантирует корректность всех сведений о себе, отсутствие плагиата и других форм неправомерных заимствований в рукописи работы, правильное оформление всех заимствований текста, таблиц, схем, иллюстраций. . Авторы публикуемых материалов несут ответственность за подбор и достоверность предоставленных фактов, цитат, статистики и другой информации.
*Редакция не несет ответственности за достоверность информации, предоставленной авторами. Автор, направляя рукопись в редакцию, берет на себя личную ответственность за оригинальность исследования, поручает редакции опубликовать работу путем ее публикации в печати. Плагиат — это преднамеренное присвоение авторства чужому произведению науки, мысли, искусства или изобретения. Плагиат может являться нарушением авторского и патентного законодательства и как таковой может повлечь за собой юридическую ответственность Автора.
• Автор гарантирует, что обладает исключительными правами на использование поступившего в редакцию материала. В случае нарушения настоящей гарантии и претензий к редакции в связи с этим Автор обязуется урегулировать все претензии самостоятельно и за свой счет. Редакция не несет ответственности перед третьими лицами за нарушение гарантий Автора.
* Не допускается подавать в редакцию работы, отправленные для публикации в другие издания или напечатанные в них.
* Отправка материалов в редакцию для публикации означает согласие автора с вышеуказанными требованиями.

Правила для авторов — При подготовке рукописи авторам следует придерживаться Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE).

ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ АВТОРОВ ЖУРНАЛА — Медико-фармацевтический журнал «Пульс» (составлена с учетом «Единых требований к рукописям, предоставляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов)

Причины отказа в первичном рассмотрении (до устранения, но не более двух существенных доработок):

  • если проверка в системе Антиплагиат, без учёта библиографии, показала значительную долю заимствованного текста (заимствование более 18,5% или цитирование более 35%, а также в случае общего объема заимствования и цитирования более 40%), работа автоматически возвращается автору; во всех остальных случаях редакция оставляет за собой возможность проведения экспертной оценки работы. Редакция не несет ответственность за методику подсчета, заложенную в работу на этапе программирования системы Антиплагиат и оценивает исключительно полученные результаты;
  • неправильное оформление рукописи согласно общим требованиям;
  • файл рукописи недостаточного технического качества, что потребует чрезмерных усилий по его подготовке (форматирование текста, пробелы, пунктуация, формат числовых значений, согласование фраз, падежи и др.);
  • библиография или текст содержат гиперссылки, свидетельствующие о копировании материала из Интернета;
  • библиография или текст содержат разнящиеся элементы структуры текста (интервалы, шрифты, кегли и т.п.), что свидетельствует о его «лоскутной» природе
  • библиография оформлена разнородно, что свидетельствует о вторичности её содержимого;
  • опечатки в названии, подзаголовках, именах авторов, свидетельствующие о небрежности и невычитанности текста перед отправкой;
  • большое количество ошибок и опечаток в резюме, неадекватная структура резюме, неадекватное содержание резюме – статья далее не рассматривается;
  • нет файла с информацией об авторах, направительного письма, нет ORCID у авторов.

 Причины отказа при повторном рассмотрении: связанные с текстологическими особенностями

  1. язык текста не удовлетворяет критериям научного стиля;
  2. язык текста не даёт целостной и чёткой картины, в нём нет однозначности и ясности цели и методов исследования (для оригинальной статьи), нет чётко поставленной проблемы, не обозначена актуальность и необходимость написания этого текста в общем (для обзора литературы);
  3. русский язык текста (для русскоязычных авторов) грамматически и стилистически не выверен, текст косноязычен;
  4. большое количество ошибок и опечаток, включая пунктуацию.
  • связанные с научной ценностью представляемых данных
  1. недостаточно обоснованы новизна и актуальность текста, их достаточность для публикации;
  2. недостаточно обоснована ценность поставленной проблемы;
  3. библиография содержит преимущественно старые ссылки («старше» 5 лет) при наличии достаточного количества современной литературы на данную тему;
  4. в тексте не прочитывается осознанность и критическое осмысление материала авторами, не содержатся указания на ограничения, недостатки работы;
  5. текст не даёт возможности выделить конкретный вопрос, которому он посвящён, и увидеть предлагаемый авторами ответ на этот вопрос;
  6. текст не воспринимается как научно и стилистически законченный, логически завершённый.

 Общие правила — Инструкция по загрузке материалов на сайт — Для подачи научной статьи на сайте https://clinical-journal.ru/  необходимо ознакомьтесь с требованиями к публикациям. Для подачи научной статьи, необходимо:

  1. Перейти по ссылке https://forms.gle/EjyTikgWqM2apVH27 и вести свои персональные данные. Процедура регистрации статьи простая и займет у Вас несколько минут. Все поля обязательны к заполнению.
  2. Заполнить обязательные поля: заголовок статьи, соавторы статьи (если таковые имеются).
  3. Согласиться с условиями лицензионного соглашения и нажать на кнопку “Отправить”

 Авторство: Авторы подтверждают, что:

  • все участники, внесшие существенный вклад в исследование, представлены как Соавторы;
  • не приведены в качестве Соавторов те, кто не участвовал в проведении исследования;
  • все Соавторы видели и одобрили окончательную версию работы и согласились с представлением ее к публикации (подтверждением этого являются подписи всех авторов в сопроводительном письме).

Авторские права — Авторы, публикующие статьи в данном журнале, соглашаются на следующее:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права и предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).
  3. Издатель оставляет за собой право на коммерческую перепечатку. Любые запросы на перепечатки должны быть отправлены по электронной почте.

Конфиденциальность — Редакционная коллегия журнала и администрация сайта журнала не передает персональную информацию, каким-либо образом указанную пользователями при работе с сайтом журнала, третьим лицам, за исключением тех случаев и в том объеме, который указан в условиях авторского договора.

Место работы и адрес электронной почты авторов рукописи, принятой к печати, будут опубликованы в разделе «Сведения об авторах» на странице статьи на сайте журнала.

Номер телефона автора, ответственного за переписку, будет известен только секретариату редакционной коллегии и будет использован только в случае крайней необходимости.